Home Bulletin Contact Us
Home > News and Events
كلمة سعادة السفير الصيني وانغ كيجيان في حفلة الاستقبال على شرف الأصدقاء اللبنانيين المشاركين في الدورات التدريبية الصينية
2018-12-05 04:35

 

السيدات والسادة والأصدقاء،

مساء الخير أهلا وسهلا بكم .

لقد أصبحت عادة جيدة أن نلتقي في نهاية العام وننباحث في توطيد عرى الصداقة ونتطلع إلى المستقبل.

بهذه المناسبة أود أن أجدد شكري وتقديري لمتابعتكم الدائمة لأحوال الصين وجهودكم الدؤوبة لتعزيز التعاون الصيني اللبناني.

يصادف العام الجاري مرور ٤٠ سنة على تطبيق سياسة الإصلاح والانفتاح في الصين. لم تغير هذه السياسة ملامح الصين فحسب، بل قدمت مساهمات بارزة للنمو العالمي والتقدم البشري أيضا. تدعو الصين لبناء مجتمع مصير مشترك للبشرية وقدمت أفكارا وحلولا صينية للحوكمة العالمية والتطور البشري. وكانت الإنجازات التنموية التي حققتها الصين خلال السنوات الأربعين الماضية قد نالتالإعجاب والتقدير من جميعكم.

يتابع جميعكم بالاهتمام التوجهات للصين في المستقبل . لقد أجابت الصين عن هذا السؤال في الوثائق الرسمية ومن خلال عملها أنها ستتمسك بقيادة الحزب الشيوعي الصيني والتزام بطريق الاشتراكية ذات الخصائص الصينية وتطبيق الإصلاح والانفتاح بصورة أوسع وأعمق. سوف تعمل الصين مع العالم على صيانة الاقتصاد العالمي المنفتح ونظام التجارة المتعددة الأطراف. وستظل الصين دائما من البُناة للسلم العالمي والمساهمين للنمو العالمي والحُماة للنظام الدولي.

طبعا ما يهمنا أكثر هو كيفية تعميق التعاون المتبادل المنفعة بين الصين ولبنان.

لقد حقق التعاون الثنائي في إطار مبادرة الحزام والطريق تقدما منذ العام الماضي إذ تم إنجاز معظم أعمال التصميم لمشروع المعهد الوطني العالي للموسيقى بالهبة الصينية ونقوم الآن بوضع اللمسات الأخيرة للتصميم والتحضير للتنفيذ. وانضم لبنان إلى البنك الآسيوي للاستثمار في البنية التحتية كعضو محتمل. وتم تأسيس الرابطة الصينية العربية بالتعاون بين البنك الوطني الصيني للتنمية وفرانسبنك اللبناني والبنوك الأخرى. وشارك ممثلو الشركات اللبنانية المتميزة في الدورة الأولى لمعرض الصين الدولي للاستيراد مؤخرا حيث عرضوا للصين والعالم المنتجات والخدمات التي يتميز بها لبنان. وذلك بالإضافة إلى زيارات قامت بها المؤسسات المصرفيةوالشركات من الصين للبنان .

ولكن لا نكتفي بما ذكر.

لقد أعربت القيادة اللبنانية والمسؤولون اللبنانيون عن استعدادهم بعد تشكيل الحكومة لدفع الإصلاح بقوة ووضع خطط لإنعاش الاقتصاد وتعزيز التعاون الدولي. كما أعربوا عن تطلعهم للتعاون مع الجانب الصيني بشكل أوسع وأعمق وأكدوا على ترحيبهم بالشركات الصينية للاستثمار في لبنان. وفي المقابل يأمل الجانب الصيني تعزيز التعاون المتبادل المنفعة مع لبنان في كافة المجالات وإحرازتقدم عملي في المشاريع التي تتفق مع الاستراتيجيات التنموية والسياسات القطاعية للبلدين والتيتعود بالخير على الشعبين.

برأيي هناك أشياء كثيرة يمكن أن نفعلها.

انه من مسؤولية حكومتي البلدين تعزيز الجهود في تنسيق السياسات العامة وتوطيد القاعدة السياسية والقانونية وتحديد الأولويات في مجالات التعاون المختلفة .

انه من الضروري مواصلة تحسين الإطار القانوني للتعاون الاقتصادي والتجاري والبحث في توقيع اتفاقية تجنب الازدواج الضريبي واتفاقية التعاون العِمالي إضافة إلى استكمال اتفاقية تشجيع وحماية الاستثمارات المتبادلة .

نرحب الجانب اللبناني بطرح تصوراته حول مجالات التعاون ومشاريع التعاون المحددة والتقدم بالطلب للاستفادة من القروض التي خصصتها الصين لدعم التصنيع في الشرق الأوسط قيمتها ١٥ مليار دولار أمريكي والقروض الميسرة قيمتها ١٠ مليار دولار امريكي.

نتطلع أن يقوم الجانب اللبناني بوضع سياسات تفضيلية لاستقطاب الاستثمار اللأجنبي وتهيئة بيئة عادلة وشفافة للأعمال وعرض فرص الاستثمار أمام الشركات الصينية من القطاعين العام والخاص وتشجيع التبادل والتواصل بين رجال الأعمال للجانبين.

علينا البحث بجهد في سبل تطوير التعاون السياحي وزيادة الصادرات اللبنانية إلى الصين ورفع مستوى التعاون المصرفي.

السيدات والسادة والأصدقاء،

أنتم خبراء أو مسؤولون في الأوساط المختلفة للبنان، ولديكم رؤية خاصة بشأن التعاون الصيني اللبناني. كما أنكم شاهدون وداعمون ودافعون للصداقة الصينية اللبنانية. إن تطور العلاقات الصينية اللبنانية في حاجة إلى أفكاركم المبدعة. إنا لتعاون العملي بين البلدين يعوّل على دعمكم ومساهماتكم الكبيرة. لنعمل سويا على دفع الصداقة الصينية اللبنانية إلى مستوى جديد وإنتاج مزيد من الثمار للتعاون الصيني اللبناني.

وشكرا.



[ Suggest To A Friend ]
       [ Print ]